We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
Aunque vivamos en las alcantarillas, alguien tiene que mirar las estrellas.
martes, 2 de febrero de 2010
Frase del día: Oscar Wilde
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Blog de Alta Literatura
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
Aunque vivamos en las alcantarillas, alguien tiene que mirar las estrellas.
4 comentarios:
Wilde me ha influenciado mucho más que muchas personas que he conocido. Yo esta cita la he visto traducida de otra manera, algo así como "Todos estamos en la cuneta, solo que algunos miramos a las estrellas". Se pierde mucho con las traducciones...
Ui !!!! me has hecho dudar un momento... y es que esto de las traducciones es verdad que es un mundo. Pero yo la frase la habia copiado de una fuente que me parecia buena (en terminos astronomicos hablando... era la agrupacio astronomica de sabadell). Suelen ir con cuidado, pero lo he comprobado para asegurarme. La frase en ingles es:
'We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars'.
Si la metemos en un traductor sale como tu dices, pero si buscamos a poc a poc sale como la he escrito en la entrada original.
Si miramos en el diccionario ese de la oxford la definicion de gutter es: 'a channel along the eaves or on the roof; collects and carries away rainwater' y tambien como sinonimos pone sewer, toilet, con lo que me gusta masla traduccion de cloaca que cuneta...
Alguien que sepa mas ingles (porque yo lo justito) puede dar su opinion ?
Spotglisten, no sabes la ilusion que me hace que alguien se lea y comente mis entradas !!!
Creo que mejor modifico la entrada y la pongo en ingles que es lo bueno de verdad y luego la traduccion que es algo mas interpretable.
Publicar un comentario